效力於PLG桃園領航猿的後衛盧峻翔在亞洲盃資格賽第二階段賽事中,雖以遞補身份加入名單,但在對陣紐西蘭的比賽中展現了全面的表現。不過球迷在欣賞他亮眼表現的同時,也注意到他球衣上的名字縮寫與其他球員不同。對此籃協已作出說明並承諾改進流程。
效力於PLG桃園領航猿的後衛盧峻翔在亞洲盃資格賽第二階段賽事中,雖以遞補身份加入名單,但在對陣紐西蘭的比賽中展現了全面的表現。不過球迷在欣賞他亮眼表現的同時,也注意到他球衣上的名字縮寫與其他球員不同。對此籃協已作出說明並承諾改進流程。
遞補上陣 成功抓住機會
盧峻翔因林俊吉因傷退賽而遞補加入名單。在與紐西蘭的客場比賽中,他替補上場21分鐘,7投5中,其中包括兩記三分球,斬獲12分、1籃板、3助攻、4抄截,全面的表現為球隊注入活力。這場比賽是盧峻翔的首次亮相,他把握住了機會,展現了極高的效率和競爭力。
名字縮寫差異 引發關注
在比賽中,有眼尖球迷發現盧峻翔的球衣上印有「Chun H.L.」,而非如其他球員將姓氏放在前面的「Lu C.H.」。這一差異引發廣泛討論。對此籃協副秘書長張承中解釋「因為盧峻翔原本不在15人名單之中,他的球衣是在緊急補製時出現錯誤。」
錯誤原因 籃協解釋
張承中表示「籃協提供給廠商的名字資訊無誤,但由於製作時正值假期,廠商加班趕工,在忙中將「峻」誤認為姓氏,導致球衣印名出錯。」張承中補充,該廠商長期贊助國家隊,合作經驗一向順利,因此相關人員未能及時發現這一問題。
檢討過程 籃協承諾改進
對於這次失誤,張承中強調時間緊迫或信任廠商都不是正當理由。他表示,未來將檢討包括球員選訓、球衣製作等流程,確保不再發生類似事件,並會加強內部檢查,避免忙中出錯。